Bonjour tout le monde !
Une expression française très courante que je trouve amusante est : être à côté de la plaque (to be wide of the mark, totally out of it).
C'est une expression que l'utilise souvent pour soi-même. Par exemple si vous posez trois fois la même question à votre professeur et que vous oubliez chaque fois sa réponse, vous pouvez lui dire, pour vous excuser : Oh la la, je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui… et ça la fera sourire.
Elle aura moins envie de sourire si vous lui dites que c'est elle qui est à côté de la plaque (même si c'est tout à fait vrai)…
Mais si votre professeur n'est pas à côté de vous, vous pouvez très bien dire à vos amis : Si vous aviez vu ma prof, elle était complètement à côté de la plaque aujourd'hui !
A bientôt,