Bonjour tout le monde !
Lorsque vous êtes malade, est-ce que vous aimez que quelqu'un s'occupe bien de vous et vous soigne avec gentillesse et amour ?
Alors on peut dire que vous aimez "
être soigné(e) aux petits oignons" !
Littéralement on traduirait peut-être par : to be cared for with little onions... Mais en réalité cela veut dire : to be very well taken care of by someone when one is sick.
Mais j'espère que vous êtes tous en bonne santé et que vous n'avez pas besoin que l'on vous soigne aux petits oignons !
A bientôt, et bonne semaine,
Annick