| Jeudi 8 janvier : une expression ! | |
|
|
Author | Message |
---|
anne-sylvie
Number of posts : 229 Age : 47 Registration date : 2008-08-30
| Subject: Jeudi 8 janvier : une expression ! Thu Jan 08, 2009 10:13 am | |
| Bonjour tout le monde
J’espère que vous allez bien et je vous souhaite tout d’abord une très belle année 2009 !
Voici une nouvelle expression : savez-vous ce que signifie : « tomber sur un os…. ? »
Merci pour vos réponses et à très bientôt !
anne-sylvie
| |
|
| |
Sevahn
Number of posts : 392 Age : 61 Localisation : Detroit, Michigan Registration date : 2007-06-04
| Subject: Re: Jeudi 8 janvier : une expression ! Thu Jan 08, 2009 2:37 pm | |
| Bonjour Anne-Sylvie et tout le monde, Non, malheureusement je ne connais pas cette expression "tomber sur en os." Je suis familiere avec des autres expressions avec le mot tomber et le mot os comme: tomber amoureux, tomber malade, et elle n'a que la peau et les os (she is nothing but skin and bones), mes les deux mots ensemble comme vous avez ecrit, honnetement je ne peux pas trouver dans mon dictionnaire! | |
|
| |
Peter
Number of posts : 158 Localisation : Northants, UK Registration date : 2007-06-11
| Subject: Re: Jeudi 8 janvier : une expression ! Thu Jan 08, 2009 3:20 pm | |
| Bonjour Anne-Sylvie Oui, je sais le signification de cette expression: Tomber sur os = to fall on a bone (literally) or to hit a snag or difficulty. Ce n’est pas parce-que je suis intelligent que je la sais, malheuruesement, c’est parce-que j’ai un livre qui s’appelle ‘101 French Idioms’ qui est très utile! Avec chaque expression il y a un exemple en francaise: Q: Bonjour! Je viens chercher ma télévision. Est-ce qu’elle est réparée? R: Non, pas encore. Voyez-vous, tout avait bien commencé, mais je suis tombé sur un os. C’est un vieux modèle de télé, que je connais mal. Bonne journée Peter
Last edited by Peter on Fri Jan 09, 2009 11:17 am; edited 1 time in total | |
|
| |
Jim
Number of posts : 1726 Age : 64 Localisation : Ventura, CA USA Registration date : 2007-06-04
| Subject: Re: Jeudi 8 janvier : une expression ! Thu Jan 08, 2009 5:48 pm | |
| Bonjour Anne-Sylvie et à tous, Avant aujourd’hui, je ne connais pas cette expression. Je l’ai cherché sur l'Internet et je trouvais un bon site pour idiomes. http://www.languagerealm.com/french/frenchslang.php Je suis d’accord avec Peter, il signifie « To hit a snag ». Bonne année, Jim | |
|
| |
anne-sylvie
Number of posts : 229 Age : 47 Registration date : 2008-08-30
| Subject: tomber sur un os Sat Jan 17, 2009 2:12 pm | |
| Bonjour tout le monde!
Désolée pour les corrections tardives mais j'ai eu une coupure d'internet pendant plusieurs jours!
oui "tomber sur une os" signifie: to meet a difficulty, to hit a snag....., rencontrer des difficultés inattendues.
merci pour vos réponses!
A bientôt
anne-sylvie | |
|
| |
anne-sylvie
Number of posts : 229 Age : 47 Registration date : 2008-08-30
| |
| |
anne-sylvie
Number of posts : 229 Age : 47 Registration date : 2008-08-30
| |
| |
anne-sylvie
Number of posts : 229 Age : 47 Registration date : 2008-08-30
| Subject: tomber sur un os Sat Jan 17, 2009 2:28 pm | |
| Bonjour Jim merci pour le lien! Bonne année à vous aussi! anne-sylvie
- Jim wrote:
- Bonjour Anne-Sylvie et à tous,
Avant aujourd’hui, je ne connais connaissais pas cette expression. Je l’ai cherchée sur l' Internet et je trouvais j'ai trouvé un bon site pour des idiomes. http://www.languagerealm.com/french/frenchslang.php Je suis d’accord avec Peter, il ça signifie « To hit a snag ».
Bonne année,
Jim | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: Jeudi 8 janvier : une expression ! | |
| |
|
| |
| Jeudi 8 janvier : une expression ! | |
|